Иностранная пресса в последние дни оживилась и активно муссирует вопрос митинга, который в России намечен на 21 апреля. Журналисты не скупятся на самые нелицеприятные определения. Для аудитории уже сформирована предстоящая картина событий, где силовики используют самые жёсткие способы в отношении тех, кто решил выйти на улицу.
Умение написать новость до того, как она произошла и выпустить её заранее – приём непорядочный в отношении аудитории, но довольно эффективный. Авторы уже по умолчанию забывают упомянуть, что митинг вообще-то незаконный.
Кроме того, выйти на митинг почему-то призывают те его лидеры, что по странному стечению обстоятельств находятся не в России. И уж совсем неслучайно организаторы решили устроить бардак не в выходной, когда люди не на работе, а в будний день — ровно тогда, когда запланировано президентское послание.
Ну бывает так, что имена заказчиков того или иного действа можно угадать, но, когда уши торчат настолько явно – это даже как-то неприлично!
Если зарубежные СМИ уделяют огромное внимание не беде с пандемией в их собственных странах, а рассказам об ужасном полицейском беспределе в России, — это заказ.
Подобная тактика не раз была опробована не то, что в прошлом, а в позапрошлом столетии.
Газеты наших тогдашних британских партнеров с особым удовольствием смаковали истории про зверства русской жандармерии, которая, между прочим, занималась своими прямыми обязанностями: в том числе, и контрразведкой.
Никакие параллели не просматриваются?
Сергей Петров ИА DON24